Alvekongen
Intenst stemningsfullt om en syk gutt som får syn på alvekongen.
Kven rid her så seint i natt og vind
Det er ein fader med sonen sin.
Han har små guten trygt i sin arm,
tek fast ikring han og held han varm.
Min son, kvi vender du andletet frå?
Sjå, elvekongen, å far min, sjå,
med slep og krone og gull på hand!
Min son, det er eit skoddeband.
*Goethe, gjendiktet av Hartvig Kiran
Alvekongen er en uforglemmelig, drømmeliknende visualisering av Goethes dikt «Erlkönig» fra 1782, tonesatt av Franz Schubert i 1815. I Iribes versjon rir en mann på hesteryggen med sin syke sønn for å nå fram til en doktor i en nærliggende by. Mens de rir gjennom skogen i natten får gutten syn på alvekongen (en eventyrkonge fra et dansk sagn – ellekongen), men faren avfeier sønnens frykt og tilskriver det den ville naturen som omgir dem.
Idet far og sønn rir inn i skogen etter en sakte, naturalistisk begynnelse, vekkes en eventyrverden til live, og det samme gjør filmen. Ved å kombinere datidens spesialeffekter med den nifse atmosfæren i en ekte skog, maner Iribe kraftfullt fram det skumle i naturens verden som nattemørket åpner opp for. Eventyrfigurene gutten skaper av løv og edderkopper, er bitte små, søte skapninger, mens alvekongen er en skikkelig skummel skikkelse, gjennomskinnelig og enorm.
Attributt | Verdi |
---|---|
Spilletid | 0t 51m (51 minutter) |
Originaltittel | Le roi des aulnes |
Produsert | Frankrike 1930 |
Regi | Marie-Louise Iribe |
Medvirkende |
Joë Hamman, Otto Gebühr, Raymond Lapon |
Tale | Fransk |
Tekst | Engelsk |
Aldersgrense | 6 år |
Visningsformat | DCP |
Bildeformat |
1.33:1
1.33:1
|
Se mer av